<blockquote id="ldeco"><p id="ldeco"></p></blockquote>
<style id="ldeco"></style>
  • <cite id="ldeco"><track id="ldeco"></track></cite>
      亚洲一区二区三区,精品无码日韩国产不卡av,少妇被粗大的猛烈进出动视频 ,午夜福利高清在线观看,夜夜嗨久久人成在日日夜夜,久久亚洲中文字幕不卡一二区,人妻少妇精品视频无码综合,激情 自拍 另类 亚洲

      遠(yuǎn)東無(wú)損檢測(cè)資訊網(wǎng)

      標(biāo)題: 哪里有“顯示” 這一術(shù)語(yǔ)的定義? [打印本頁(yè)]

      作者: 李濟(jì)科    時(shí)間: 2014-7-15 18:42
      標(biāo)題: 哪里有“顯示” 這一術(shù)語(yǔ)的定義?
      GB/T11345-2013將老標(biāo)的“缺陷評(píng)定” ,改為了“顯示評(píng)定” 。請(qǐng)問(wèn): 什么是“顯示” ?哪里有“顯示” 這一術(shù)語(yǔ)的定義?

      作者: 祝彥君    時(shí)間: 2014-7-15 20:50
      他這顯示是英文的翻譯,GB11345-2013大部分是抄外國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的,自己原創(chuàng)的不多

      作者: 北澤0511    時(shí)間: 2014-7-16 09:20
      ISO 17640標(biāo)準(zhǔn)中第“12.5 Evaluation of indications”中有這么一項(xiàng),翻譯過(guò)來(lái)大概是“顯示評(píng)定或指示評(píng)定”,具體的定義,可能在改標(biāo)準(zhǔn)引用的參照標(biāo)準(zhǔn)ISO 5577《無(wú)損檢測(cè) 術(shù)語(yǔ) 超聲檢測(cè)》中會(huì)有,英文版沒(méi)下載到,所以不太確定。
      但有看到過(guò)一種說(shuō)法:顯示是指缺陷和偽缺陷。具體出處忘記了。
      作者: 王緒軍    時(shí)間: 2014-7-17 23:38
      本帖最后由 王緒軍 于 2014-7-17 23:44 編輯

      在ASME第ⅴ卷SE-1316無(wú)損檢測(cè)術(shù)語(yǔ)匯總中
      indication—the response or evidence from a nondestructive examination.采用無(wú)損檢測(cè)方法所得到的反應(yīng)或者證據(jù)。
      DISCUSSION—An indication is determined by interpretation to be relevant, non-relevant, or false.
      張國(guó)城和陳登豐對(duì)這個(gè)單詞的翻譯進(jìn)行過(guò)討論。
      在超聲波檢測(cè)中把indication翻譯為顯示是有點(diǎn)別扭,但是怎么翻譯更加準(zhǔn)確?
      作者: 王緒軍    時(shí)間: 2014-7-17 23:47
                                        東西方文化差異和ASME規(guī)范的翻譯(節(jié)選)
                                                             陳登豐   
      1)imperfection、indication、defect,acceptable、imperfection、defect
      漢語(yǔ)對(duì)材料或焊縫中的毛病或問(wèn)題統(tǒng)稱之為缺陷,而西方的思維方法是對(duì)材料或焊縫中的毛病要通過(guò)評(píng)價(jià)才能劃定它是否是缺陷,一旦劃為缺陷就必須拒收或報(bào)廢。在劃定或定性之前,對(duì)發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題或毛病有一過(guò)渡名稱,叫瑕疵(imperfection),瑕疵不一定是缺陷,必須通過(guò)評(píng)定才能確定哪些是可接受的(acceptable),哪些是不可接受的(unacceptable)。這里有一個(gè)“二分法”的分析過(guò)程。凡被判定為不可接受的瑕疵即缺陷(defects)。瑕疵一般在材料內(nèi)部,肉眼看不見(jiàn),只能通過(guò)無(wú)損檢測(cè)方法看到瑕疵所產(chǎn)生的indication。后者不是三維實(shí)體,而是瑕疵所產(chǎn)生的二維圖像。ASME規(guī)范的規(guī)則是根據(jù)indication和評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)定,盡管indication的尺寸可能比產(chǎn)生它的瑕疵的尺寸要大,也必須根據(jù)indication來(lái)評(píng)定。對(duì)于indication的譯名在我國(guó)存在很多爭(zhēng)議,從而有多種譯法:顯示、指示、缺陷、磁痕、信號(hào)等。GB/T 12604對(duì)indication下的定義是:Indication是一種響應(yīng)或形跡。其中響應(yīng)相當(dāng)于英文的response(見(jiàn)ASME VIII-1 附錄12),即瑕疵對(duì)超聲波的響應(yīng),響應(yīng)的表現(xiàn)形式為indication。ASME規(guī)范中RT、UT、MT、PT的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)都以indication為準(zhǔn)。一詞多譯達(dá)不到與國(guó)際接軌的要求,建議將indication譯為示像,強(qiáng)調(diào)瑕疵所產(chǎn)生的是像,不是體。是否妥當(dāng)?有待于無(wú)損檢測(cè)專家們的敲定。假如這個(gè)詞的譯名確定了,則一些組合詞可確定如下:
      Aligned indications (RT) 鏈狀示像(鏈狀示像與下面的線形示像有區(qū)別,前者如一串珠子,后者如一條線)
      Aligned rounded indications 鏈狀圓形示像
      Clustered indications (RT) 密集示像
      Evaluation of indications (MT) (PT) 示像的評(píng)判
      Group of aligned rounded indications (RT) 鏈狀圓形示像群
      Imperfections which produce a response greater than 20% of the reference level (UT) 響應(yīng)大于參考基準(zhǔn)20%的瑕疵
      Indications characterized as cracks, lack of fusion, or incomplete penetration (UT) 判定為裂紋、未熔合或未焊透的示像
      Indications exceed the reference level amplitude (UT) 超過(guò)參考基準(zhǔn)振幅的示像
      Isolated indications (RT) 孤立的示像
      Linear indications (MT) 線形示像
      Non-relevant indications (MT) (PT) 非相關(guān)示像
      Questionable or doubtful indications (PT) 問(wèn)題示像或可疑示像
      Random rounded indications (RT) 隨機(jī)分布的圓形示像
      Relevant indications (RT) 相關(guān)示像
      Relevant linear indications (MT) (PT) 相關(guān)線形示像
      Relevant rounded indications (MT) (PT) 相關(guān)圓形示像
      Rounded indication charts (RT) 圓形示像評(píng)判圖
      Rounded indications (RT) 圓形示像

      作者: YL60007    時(shí)間: 2014-7-18 09:41
      學(xué)習(xí)了,謝謝。
      作者: 金宇飛    時(shí)間: 2014-7-18 11:10
      GB/T 12604.1—2005  無(wú)損檢測(cè) 術(shù)語(yǔ) 超聲檢測(cè)
      5.13
      發(fā)射脈沖指示  transmission pulse indication

      GB/T 20737—2006  無(wú)損檢測(cè)  通用術(shù)語(yǔ)和定義
      2.14
      顯示  indication
      不連續(xù)的信號(hào)或表現(xiàn),其形式隨所用的 NDT 方法而變化。
      作者: 臨時(shí)降臨    時(shí)間: 2014-7-18 13:37
      學(xué)習(xí)了 需要學(xué)習(xí)的東西還有好多啊
      作者: 李濟(jì)科    時(shí)間: 2014-7-18 16:16
      本帖最后由 李濟(jì)科 于 2014-7-18 16:18 編輯

      謝謝以上各位壇友評(píng)論!特別是王緒軍和金宇飛先生的評(píng)論,帶給我們一些知識(shí)。我發(fā)這個(gè)提問(wèn),是想超聲術(shù)語(yǔ)定義和解釋中,單列一個(gè)'顯示'術(shù)語(yǔ),不是現(xiàn)在的'A型顯示""B型顯示"的樣子。既然超聲顯示有單列標(biāo)準(zhǔn),GB/T29711--2013,超聲檢測(cè)  焊縫中的顯示特征,那么,何謂"超聲顯示"似必須有個(gè)定義才好。當(dāng)否?供參考。
      作者: 學(xué)無(wú)止境    時(shí)間: 2014-7-18 17:35
      學(xué)習(xí)中~~~~~~~




      作者: 劍俠    時(shí)間: 2014-7-19 07:47
      學(xué)習(xí)
      作者: 金宇飛    時(shí)間: 2014-7-19 09:07
      indication譯為指示?顯示?跡痕?示像?還是再造一個(gè)詞?這是一個(gè)一直在糾結(jié)且糾結(jié)了幾十年的事!
      作者: 梁金昆    時(shí)間: 2014-7-19 11:15
      本帖最后由 梁金昆 于 2014-7-19 17:03 編輯

      我認(rèn)為:探傷結(jié)果,譯為顯示最好。針對(duì)射線和超聲檢測(cè)圖像顯示的新技術(shù),不拘泥于顯示一詞也可;這不是問(wèn)題的關(guān)鍵。關(guān)鍵是:他們編標(biāo)準(zhǔn)的各權(quán)威單位不統(tǒng)一,如射線的顯示評(píng)定,叫底片評(píng)定,或缺陷評(píng)級(jí)---GB/T3323;TOFD的JB4730.10的顯示評(píng)定,叫缺陷評(píng)定,GB/T11345--2013冒出個(gè)顯示評(píng)定來(lái),不進(jìn)行超聲顯示定義,似不大好。我始終認(rèn)為:缺陷評(píng)定是NDT的核心,改為缺欠評(píng)定或顯示評(píng)定,是無(wú)多大作用的文字游戲。要改,就把各NDT方法檢測(cè)結(jié)果,全改為顯示,核心工作全改為顯示評(píng)定,徹底用顯示取代缺陷。這可能么?當(dāng)然,GB/T11345,不給顯示下定義,馬里馬虎使用,人們似乎也理解,特別是不使用GB/T的人們,并不關(guān)心它。謝謝羅瑯先生!
      作者: luolang1314    時(shí)間: 2014-7-19 11:16
      本帖最后由 luolang1314 于 2014-7-19 11:29 編輯

      indication譯為指示 顯示 跡痕 示像?
      個(gè)人覺(jué)得英文包含上述幾個(gè)意思,但在不同的應(yīng)用場(chǎng)合,中文可以進(jìn)一步區(qū)分。下面以超聲為例,從使用的角度簡(jiǎn)單區(qū)分一下:
      脈沖反射法當(dāng)中采集到的波形是專指A掃顯示,即波形在屏幕上呈現(xiàn),視為顯示;
      對(duì)超聲特定的顯示(超過(guò)一定幅度的顯示)進(jìn)行一定的手工或簡(jiǎn)單計(jì)算處理得到的是超聲的指示,例如畫在工件實(shí)物或報(bào)告上的線狀指示;
      跡痕在超聲檢測(cè)當(dāng)中沒(méi)有用到的地方,在表面檢測(cè)當(dāng)中,可以指滲透劑或磁粉形成的痕跡,也可以視作顯示或指示;
      示像可以是指系列顯示的集合體或經(jīng)計(jì)算機(jī)處理過(guò)后圖譜,它反應(yīng)的是缺陷的剖面或者投影輪廓;
      示像很少用到,不如分解到具體的應(yīng)用場(chǎng)合,采用相應(yīng)的圖譜代替,比如C掃圖譜、D掃圖譜。
      翻譯成中文的時(shí)候進(jìn)行一定區(qū)分,是比較好的。英文范圍較廣,不同檢測(cè)方法在術(shù)語(yǔ)定義可以進(jìn)一步根據(jù)檢測(cè)項(xiàng)目進(jìn)行區(qū)分。
      不知當(dāng)否?當(dāng)超聲項(xiàng)目將 indication 譯為顯示時(shí),問(wèn)題又來(lái)了。
      靜態(tài)波形可以視作顯示,動(dòng)態(tài)波形視作什么?視作指示?

      作者: 金宇飛    時(shí)間: 2014-7-19 12:22

      無(wú)損檢測(cè)人的與眾不同之處:
      1)可以把同一個(gè)英文詞indication翻譯成不同中文詞(指示、顯示、跡痕、磁痕)來(lái)分別使用;
      2)也可以把discontinuity、defect、flaw、imperfection、indication等幾個(gè)定義不同的英文詞翻譯成一個(gè)中文詞(缺陷)來(lái)到處使用。


      作者: luolang1314    時(shí)間: 2014-7-19 12:42
      中英文翻譯是有差別的。有時(shí)候沒(méi)有合適的中文詞語(yǔ)與英文對(duì)應(yīng)的;東方和西方文化也是有差別的;現(xiàn)實(shí)當(dāng)中哪有那么多熟悉專業(yè)技術(shù)英文詞匯的專家呢?
      在一篇文章當(dāng)中,不出現(xiàn)嚴(yán)重矛盾,就很不錯(cuò)了!
      作者: 金宇飛    時(shí)間: 2014-7-19 14:48
      luolang1314 發(fā)表于 2014-7-19 12:42
      中英文翻譯是有差別的。有時(shí)候沒(méi)有合適的中文詞語(yǔ)與英文對(duì)應(yīng)的;東方和西方文化也是有差別的;現(xiàn)實(shí)當(dāng)中哪有 ...


      不敢茍同!
      作者: 梁金昆    時(shí)間: 2014-7-19 17:43
      本帖最后由 梁金昆 于 2014-7-19 17:48 編輯

      顯示評(píng)定含義---通過(guò)顯示,評(píng)定出缺陷。
      無(wú)損檢測(cè)----探傷的結(jié)果,是各種方法形成的顯示;無(wú)損檢測(cè)人員通過(guò)這些顯示,評(píng)定出缺陷---是否有超標(biāo)缺欠。根據(jù)顯示,評(píng)出缺陷,這是無(wú)損檢測(cè)的核心工作,也是最基本的常識(shí)。我認(rèn)為,那種把“顯示” 和“缺陷” 對(duì)立起來(lái)的觀點(diǎn),或用“顯示” 代替“缺陷” 的觀點(diǎn),都是錯(cuò)誤 的。

      作者: 王緒軍    時(shí)間: 2014-7-19 23:02
      關(guān)于'indication“和”缺陷“張國(guó)城還有幾篇文章討論,大家可以自己下載看看,要把無(wú)損檢測(cè)的規(guī)范翻譯準(zhǔn)確可能也有一定的難度,不過(guò)科技文章,作為讀者當(dāng)然不希望一詞多譯或者多詞一譯。
      作者: luolang1314    時(shí)間: 2014-7-20 10:27
      要想翻譯準(zhǔn)確,需要大量的時(shí)間和精力,同時(shí)對(duì)翻譯者的素養(yǎng)要求較高。所以,一點(diǎn)不比“吟安一個(gè)字,捻斷數(shù)根須”輕松,而且專業(yè)文字翻譯往往缺少技術(shù)素養(yǎng),具備技術(shù)素養(yǎng)的人又往往英文不好。一些初期的翻譯文章,存在種種錯(cuò)誤總是難免的。這需要進(jìn)行歷史的評(píng)價(jià),先肯定其傳播的功績(jī),再去評(píng)價(jià)其翻譯質(zhì)量!
      目前,具備英文文字功底、同時(shí)具備技術(shù)素養(yǎng)的人才比之前要多多了。但是又有多少人去翻譯標(biāo)準(zhǔn)?
      好的譯稿需要時(shí)間、精力、學(xué)術(shù)水平,甚至經(jīng)濟(jì)保障的!
      所以說(shuō)的最多的一句話是,你要去查閱原文,譯文僅供參考。對(duì)于能直接閱讀英文的,這不是難事,對(duì)于大部分一線工作者,就比較難了,只得依靠翻譯稿。就我來(lái)說(shuō),我看見(jiàn)翻譯的不對(duì)的地方,一般不會(huì)過(guò)多批評(píng)。因?yàn)?,有中文已?jīng)省了很大的事情了!自己不能做到的事情,不能強(qiáng)求他人。
      作者: 李濟(jì)科    時(shí)間: 2014-7-20 17:00
      l謝謝uolang1314先生的評(píng)論!我大學(xué)學(xué)俄語(yǔ),因?yàn)榧腋F,厭學(xué),只學(xué)俄語(yǔ),未修英語(yǔ),英文是80后自學(xué)的,不大懂。我翻譯英文稿時(shí),一邊拿著原文,一邊拿著英漢字典,再加上NDT和焊接技術(shù)知識(shí),猜測(cè)著選詞造句,哪里敢談準(zhǔn)確呢???因此,在我而言,準(zhǔn)確,是很難的。贊賞羅先生對(duì)譯者的寬容態(tài)度!
      作者: 缺欠    時(shí)間: 2014-10-16 20:31
      本帖最后由 缺欠 于 2014-10-16 20:33 編輯

      李老你看下這幾個(gè)有關(guān)顯示是否有用.應(yīng)該是德語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái)的.




      歡迎光臨 遠(yuǎn)東無(wú)損檢測(cè)資訊網(wǎng) (http://www.unipc.com.cn/) Powered by Discuz! X5.0
      主站蜘蛛池模板: www.亚洲成人| av一卡二卡| 欧美嫩交一区二区三区| 国产成人综合在线观看不卡 | 洗澡被公强奷30分钟视频| 国产成人人综合亚洲欧美丁香花| 精品三级| 色综合天堂| 东京热无码大乱AV| 中国少妇人妻xxxxx| 免费看国产精品3a黄的视频| 国产一本二本三本在线观看| 国产乱人伦无无码视频试看| 亚洲av中文| 亚洲国产精品无码久久电影| 国产亚洲成人网站| 成人网页在线观看| 日本亚洲欧洲无免费码在线| 亚洲va| 综合无码| 综合网在线| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 字幕网免费观看在线电视剧| 无码成人片一区二区三区| 国产内射XXXXX在线| 久久一级黄色大片免费观看| 18岁以下禁止观看的网站| 亚洲在线人妻| 高清国产美女一级毛片| 三级在线网站| 久久精品| 国产色悠悠视频在线观看| 国内精品久久久久影院免费| 亚洲国产人妻| 亚洲人成网线在线播放VA| 一区二区中文字幕久久| 国产成人精品一区二区三区无码| 91精品国产91久久综合| 国产女人精品视频国产灰线| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 亚洲欧美精品一中文字幕|